| 作者 |
章子怡推荐李安的英文推荐信原文-帮改改? |
 |
| 所跟贴 |
章子怡推荐李安的英文推荐信原文-帮改改? -- conker - (1836 Byte) 2006-5-04 周四, 04:23 (2758 reads) |
恍如隔世 [博客] [个人文集]

头衔: 海归少将 声望: 学员 性别:  加入时间: 2004/10/04 文章: 971
海归分: 307339
|
|
作者:恍如隔世 在 海归茶馆 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
比如开篇头一句就露馅了,他大概脑子里是这样一句中文."因了李安,才会有更多的人认知了中国电影和电影人."但英文不用Because of开头,通常只是放句中.可以这样:
Movie-goers all over the world get to know more about Chinese film and filmmakers due to Ang Lee's excellent work.
其他的Chinese style English在文中实在太多了,都是看着没语法毛病,但读起来就是别扭.还有一个大毛病,就是爱用长句子,生怕别人不知道他的功底似的.好英文很多都是短句子,要用得好很不容易.
其实这篇英文已经算是避免了英语系学生的另一个毛病---爱用生僻词(stuffed with big words).这点值得表扬.
作者:恍如隔世 在 海归茶馆 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
|
|
|
| 返回顶端 |
|
 |
|
-
章子怡推荐李安的英文推荐信原文-帮改改? -- conker - (1836 Byte) 2006-5-04 周四, 04:23 (2758 reads) - 外语学院的枪手代笔,而且是典型的想着中文写英文 -- 恍如隔世 - (386 Byte) 2006-5-04 周四, 09:32 (457 reads)
|
|
|
|
您不能在本论坛发表新主题, 不能回复主题, 不能编辑自己的文章, 不能删除自己的文章, 不能发表投票, 您 不可以 发表活动帖子在本论坛, 不能添加附件不能下载文件, |
|
|